The Thirsty Theologian
|
Old English
(1000 — listen) Fæder úre, ðú ðe eart on heofonum, Sí ðín nama ȝehálȝod. Tó becume ðín rice. ȝeƿurde ðín ƿilla On eorĂ¾an sƿá sƿá on heofonum. Urne dæȝƿhamlícan hlaf syle ús tódæȝ. And forȝyf ús úre ȝyltas, Sƿá sƿá ƿé forȝyfaþ úrum ȝyltendum. And ne ȝelæd ðu ús on costnunȝe, Ac álýs ús of yfele. |
Middle English
(Wycliffe, 1384) Oure fadir þat art in heuenes halwid be þi name; þi reume or kyngdom come to be. Be þi wille don in herþe as it is doun in heuene. yeue to us today oure eche dayes bred. And foryeue to us oure dettis þat is oure synnys as we foryeuen to oure dettouris þat is to men þat han synned in us. And lede us not into temptacion but delyuere us from euyl. |
Early Modern English
(Geneva, 1560) Our Father, which art in heauen, halowed be thy Name: Thy kingdome come: Let thy will be done, euen in earth, as it is in heauen: Our dayly bread giue vs for the day: And forgiue vs our sinnes: for euen we forgiue euery man that is indetted to vs: And leade vs not into temptation: but deliuer vs from euill. |